Fluent

Fluent

Inovatif: Terjemahan semula jadi dengan jantina dan kes tatabahasa apabila perlu.Logik khusus tempatan tidak bocor ke tempat lain.
Inovatif: Terjemahan semula jadi dengan jantina dan kes tatabahasa apabila perlu.Logik khusus tempatan tidak bocor ke tempat lain.Kuasa: Tarikh, masa dan pemformatan nombor.Kategori berbilang kaum.Sokongan dua arah langsung.Format tersuai.Sintaks mudah dibaca.Fleksibel: Client- dan server-side.Runtime terjemahan dan terjemahan semula.Pengendalian ralat yang kukuh.JS, Python, Perlaksanaan rust.Kumpulkan pengikat.Extensible: Sesuai dengan ICU dan ECMA 402. Berlesen di bawah Lesen Apache 2.0.Mengapa kita membuat Fasih?Penyetempatan perisian telah dikuasai oleh paradigma ketinggalan zaman: terjemahan yang memetakan satu sama lain kepada salinan Inggeris.Tatabahasa bahasa sumber mengenakan had ke atas ekspresi terjemahan.Kami mencipta Fluen untuk mengubah paradigma ini.Penterjemah boleh menggunakan seluruh kuasa ekspresif bahasa mereka tanpa meminta pemaju untuk mendapatkan kebenaran.Dalam Fluent, terjemahan tidak simetris.Rentetan mudah dalam Bahasa Inggeris boleh memetakan kepada terjemahan pelbagai variasi kompleks dalam bahasa yang lain.Fasih memungkinkan untuk memenuhi tatabahasa dan gaya banyak bahasa, secara bebas dari bahasa sumber.Ia berlaku secara berasingan;hakikat bahawa satu bahasa mendapat manfaat daripada logik yang lebih maju tidak memerlukan penyetempatan lain untuk menerapkannya.Setiap lokalisasi mengawal bagaimana terjemahan menjadi kompleks.
fluent

Alternatif untuk Fluent untuk semua platform dengan lesen komersil

Lingobit Localizer

Lingobit Localizer

Localizer Lingobit adalah yang paling mudah untuk menggunakan alat penyetempatan perisian, bertujuan untuk membuat kerjasama dengan penterjemah dengan lancar dan cekap.
Lokalise

Lokalise

Lokalise adalah sistem pengurusan terjemahan yang dibina untuk pasukan tangkas yang ingin mengautomasikan proses penyetempatan mereka.Cara yang lebih baik untuk menyetempatkan tapak web anda, aplikasi mudah alih dan kandungan digital ke dalam pelbagai bahasa.
Stepes

Stepes

Langkah-langkah adalah aplikasi terjemahan berasaskan sembang pertama di dunia.Ia menyediakan platform terjemahan pertama yang intuitif yang boleh diakses secara eksklusif di mudah alih, menggantikan alat desktop.Perniagaan dan penterjemah boleh bekerja secara langsung dari telefon mereka.
Memsource

Memsource

Pengurusan terjemahan yang menggabungkan teknologi penterjemahan tradisional dengan kecerdasan buatan terkini.
LocaleApp

LocaleApp

Locale adalah antara muka terjemahan dalam talian untuk aplikasi Rails.Jemput penterjemah untuk mengedit kandungan anda dan kami akan menyegerakkannya secara automatik.
ILocalize

ILocalize

iLocalize adalah aplikasi yang kuat dan intuitif yang direka untuk membantu pemaju menyetempatkan aplikasi mereka.