Get Localization

Get Localization

Dapatkan Lokalisasi adalah Pelantar Penyetempatan Perisian untuk Pemaju.Ia membawa Pemaju dan penterjemah bersama-sama untuk membuat aplikasi yang boleh difahami oleh semua orang.
Dapatkan Lokalisasi adalah Pelantar Penyetempatan Perisian untuk Pemaju.Ia membawa Pemaju dan penterjemah bersama-sama untuk membuat aplikasi yang boleh difahami oleh semua orang.Para penerjemah boleh menjadi profesional atau ahli komuniti pengguna anda, anda boleh memutuskan apa yang terbaik untuk produk anda.Penyetempatan apl adalah mimpi ngeri tanpa sistem pengurusan yang betul.Dengan mendapatkan ruang kerja penyetempatan, anda boleh menguruskan projek penterjemahan semasa pembangunan tanpa masalah dengan fail, versi berbeza dan sintaks yang patah.Anda boleh membuat ruang kerja terjemahan kolaboratif awam atau swasta untuk aplikasi atau laman web anda dan menjemput penerjemah dan seluruh pasukan untuk menyertai projek ini.Workspace meningkatkan komunikasi antara penerjemah, pemaju dan pasukan QA kerana segala-galanya berlaku di satu tempat.Ciri-ciri: - Mudah digunakan tetapi alat CAT-kuat untuk penterjemah yang membantu mereka untuk bekerja dengan cepat dan cekap.- Memori terjemahan yang membantu penterjemah untuk menggunakan semula terjemahan yang sudah dibuat.- Pengurusan fail.Muat turun semua bahasa dalam format fail yang betul apabila selesai.- Sokongan untuk glosari tertentu - Dapatkan maklumat yang tepat tentang projek anda.Tidak perlu QA untuk melaporkan lagi string yang tidak diterjemahkan.- Sokongan untuk pelbagai platform dalam satu projek.Contoh terjemahan terjemahan iPhone anda secara automatik digunakan semula dalam versi Android anda.- Pelaporan Mudah untuk kakitangan QA, hanya salin-paste teks ke alat QA dan kami secara automatik mencari siapa yang membuat terjemahan dan beritahu mereka.- Dapatkan statistik dan banyak lagi.
get-localization

Alternatif untuk Get Localization untuk Software as a Service (SaaS)

POEditor

POEditor

POEditor adalah platform pengurusan penyetempatan, sesuai untuk projek penterjemahan kerjasama dan crowdsourced.Ia menjadikan pengurusan penyetempatan laman web, penyetempatan aplikasi, penyetempatan permainan atau penyetempatan perisian lain merupakan proses yang mudah..
Crowdin

Crowdin

Dapatkan terjemahan berkualiti untuk aplikasi, laman web, permainan, dokumentasi sokongan dan seterusnya.
Transifex

Transifex

Di Transifex, kami berada dalam misi untuk menyediakan teknologi lokalisasi yang berpatutan dan boleh diakses.Transifex membolehkan syarikat dari semua saiz dan industri untuk membina produk berbilang bahasa untuk pengguna dan pelanggan di seluruh dunia.
Weblate

Weblate

Weblate adalah alat terjemahan berasaskan web dengan integrasi VCS yang ketat.
Phrase

Phrase

Mengotomatisasi proses penyetempatan dengan Frasa.Edit fail bahasa secara dalam talian dengan pasukan penerjemah atau memesan terjemahan ke lebih daripada 60 bahasa.