POEditor

POEditor

POEditor adalah platform pengurusan penyetempatan, sesuai untuk projek penterjemahan kerjasama dan crowdsourced.Ia menjadikan pengurusan penyetempatan laman web, penyetempatan aplikasi, penyetempatan permainan atau penyetempatan perisian lain merupakan proses yang mudah..
POEditor adalah platform pengurusan penyetempatan yang direka untuk membantu penterjemah, pengurus penyetempatan, dan pemaju lebih mudah bekerjasama dalam membuat perisian berbilang bahasa.Ia berguna untuk mengautomasikan alur kerja lokalisasi dan mencapai penyetempatan berterusan.Menggunakan kesederhanaan sebagai prinsip panduan, POEditor bermatlamat untuk memenuhi permintaan untuk penyetelan dan terjemahan perisian yang efisien, kolaboratif atau terjemahan, sama ada aplikasi mudah alih atau desktop, permainan, laman web atau produk perisian lain.Terdapat beberapa cara untuk menterjemahkan rentetan dalam perisian anda menggunakan POEditor: anda boleh memilih untuk mengalihkan penterjemah, penterjemahan multiwahasa, memerintahkan perkhidmatan terjemahan manusia dan menggunakan terjemahan mesin.Ciri-ciri utama: REST API, Memori Terjemahan, Terjemahan Automatik, Plugin Terjemahan WordPress, Integrasi GitHub, Integrasi Bitbucket, Integrasi GitLab, Integrasi VSTS, Interrupt Slack, Integrasi Microsoft Teams, Sistem Tagging, Statistik Terjemahan.Format penyetempatan yang disokong: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android Strings Resources (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff)(.xmb dan .xtb) Microsoft Resource (.resx dan .resw) Java Properties (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Percubaan Percuma tersedia untuk sesiapa sahaja dengan Rancangan Percuma apabila mereka membuat projek penyetempatan pertamadalam akaun POEditor mereka.Ia tidak memerlukan kad kredit dan berlangsung selama 10 hari, di mana had rentetan akaun dibangkitkan dari 1000 hingga 30 000. Apabila Percubaan Percuma selesai, anda boleh meneruskan pelan berbayar, atau berpegang pada pelan Percuma.Projek-projek terbuka dengan lesen yang diluluskan OSI akan disetempatkan secara percuma menggunakan POEditor platform penyetempatan.
po-editor

Alternatif untuk POEditor untuk semua platform dengan lesen komersil

Text United

Text United

Text United adalah sebuah syarikat perisian yang memudahkan terjemahan dokumentasi dan perisian melalui cara teknologi bahasa.
Crowdin

Crowdin

Dapatkan terjemahan berkualiti untuk aplikasi, laman web, permainan, dokumentasi sokongan dan seterusnya.
Transifex

Transifex

Di Transifex, kami berada dalam misi untuk menyediakan teknologi lokalisasi yang berpatutan dan boleh diakses.Transifex membolehkan syarikat dari semua saiz dan industri untuk membina produk berbilang bahasa untuk pengguna dan pelanggan di seluruh dunia.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) adalah perkhidmatan terjemahan mudah & berpatutan khusus dalam aplikasi mudah alih (iOS, Android), e-dagang dan laman web, menyokong 50+ bahasa.
Phrase

Phrase

Mengotomatisasi proses penyetempatan dengan Frasa.Edit fail bahasa secara dalam talian dengan pasukan penerjemah atau memesan terjemahan ke lebih daripada 60 bahasa.
LingoHub

LingoHub

LingoHub menawarkan satu platform untuk pemilik produk / pemaju dan penterjemah untuk membina hubungan kerja yang berjaya di seluruh dunia.
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Mudah membuat laman web anda tersedia dalam bahasa yang berbeza untuk semua khalayak anda di seluruh dunia.
Get Localization

Get Localization

Dapatkan Lokalisasi adalah Pelantar Penyetempatan Perisian untuk Pemaju.Ia membawa Pemaju dan penterjemah bersama-sama untuk membuat aplikasi yang boleh difahami oleh semua orang.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, alat Bantuan Terjemahan Komputer (CAT) yang digunakan oleh lebih 250,000 profesional terjemahan, menyediakan pelbagai ciri canggih untuk membantu anda menyelesaikan terjemahan dengan lebih cepat dan mudah..
Tradugo

Tradugo

Menterjemahkan teks selama berjam-jam tidak perlu menyakitkan.Metap tradugo, aplikasi berasaskan awan yang tidak berantakan untuk penterjemah mencari sesuatu yang berbeza.
Localize.js

Localize.js

Jatuhkan coretan javascript kami ke dalam aplikasi anda.Kandungan anda dikesan dan disediakan secara automatik untuk terjemahan.Menyetempatan.
Redokun

Redokun

Inilah cara ia berfungsi:
LBS Suite

LBS Suite

LBS menyediakan sistem pengurusan terjemahan yang kuat untuk syarikat terjemahan, LSP dan jabatan terjemahan dalaman.Suite LBS termasuk menyediakan projek, vendor, pengurusan kualiti, invois, dan CRM dan digabungkan dengan CAT.
easyling

easyling

Easyling adalah penyelesaian komersil untuk terjemahan di mana anda memberikan terjemahan itu sendiri.
BabelEdit

BabelEdit

Edit fail terjemahan anda selari.BabelEdit adalah editor terjemahan untuk (web) aplikasi yang membolehkan anda mengedit fail terjemahan json, yaml, php, vue atau sifat dengan mudah.