Phrase

Phrase

Mengotomatisasi proses penyetempatan dengan Frasa.Edit fail bahasa secara dalam talian dengan pasukan penerjemah atau memesan terjemahan ke lebih daripada 60 bahasa.
Masa untuk mengucapkan selamat tinggal kepada hamparan terjemahan yang besar, komunikasi e-mel yang panjang, fail bahasa yang rosak, konteks yang terlalu sedikit, proses intransparent, melepaskan siaran semula dan segala-galanya yang dapat membuat penyetempatan kesakitan.Segala-galanya yang anda perlukan untuk meningkatkan Frasa penyetempatan anda adalah tempat di mana pasukan pelokalan berkumpul untuk melepaskan terjemahan lebih pantas dan lebih mudah daripada sebelumnya.API API kami?direka untuk memenuhi semua proses penyetempatan perisian.Anda boleh mengimport fail setempat dengan mudah, memuat turun fail setempat, kunci tag atau berinteraksi dalam pelbagai cara dengan data penyetempatan yang disimpan dalam Frasa melalui API.Kemasukan Keperluan pasukan penyetempatan di seluruh dunia berbeza.Dengan menyediakan pelbagai kemungkinan integrasi seperti API kami, Over the Air, dan GitHub Sync, anda boleh menggabungkan Frasa dengan mudah ke aliran kerja anda.Editor Terjemahan Menguruskan terjemahan?cepat dengan banyak konteks dan bantuan yang mungkin dilakukan oleh Editor Terjemahan.Bekerja lebih cepat dengan menggunakan alat yang tepat untuk tugas itu.Frasa Kualiti menyediakan pelbagai ciri yang direka khusus untuk meningkatkan kualiti terjemahan anda dan konsistensi, seperti Glosarium kami, Memori Terjemahan, Editor In-Context, SmartSuggest dan banyak lagi.
phraseapp

Alternatif untuk Phrase untuk Web

locize

locize

Merapatkan jurang antara terjemahan dan pembangunan. Dengan mencari kami menghapuskan kesakitan dalam proses terjemahan. Pengubah kata boleh mengikuti perubahan dari hari ke satu hari. Proses penyetempatan berterusan terus dilakukan dengan perniagaan yang menuntut anda.
Redokun

Redokun

Inilah cara ia berfungsi:
Localize.js

Localize.js

Jatuhkan coretan javascript kami ke dalam aplikasi anda.Kandungan anda dikesan dan disediakan secara automatik untuk terjemahan.Menyetempatan.
Pontoon

Pontoon

Pontoon adalah sistem pengurusan terjemahan yang digunakan dan dibangunkan oleh komuniti penyetempatan Mozilla.Ia mengkhusus dalam penyetempatan sumber terbuka yang didorong oleh masyarakat dan menggunakan sistem kawalan versi untuk menyimpan terjemahan.
Translations Cloud

Translations Cloud

Pergi ke pelbagai bahasa dengan alat terjemahan kami.Buat sendiri secara percuma dan bertukar forum / blog / laman web anda ke dalam laman web pelbagai bahasa.
easyling

easyling

Easyling adalah penyelesaian komersil untuk terjemahan di mana anda memberikan terjemahan itu sendiri.
SimpleLocalize

SimpleLocalize

SimpleLocalize adalah perkhidmatan penyetempatan berterusan.Terjemahan-terjemahan diuruskan di projek SimpleLocalize anda dan diterbitkan dari sana ke CDN SimpleLocalize untuk dimakan dari aplikasi anda.
Xcopy Inc

Xcopy Inc

Xcopy adalah Model Saas Langganan Penagihan yang membolehkan mana-mana aplikasi Mudah Alih untuk berjalan sebagai kunci.Kami juga menyokong aplikasi Web dan perisian Perisian desktop perisian analisis masa nyata,
blarlo

blarlo

Terjemahan tanpa menyakitkan, cepat, berpatutan dan berkualiti.Dapatkan teks anda diterjemahkan dalam satu klik.
digitalML - ignite

digitalML - ignite

Platform api ini menyediakan Katalog Perkhidmatan Holistik dan Cycle End-to-End yang memberi tumpuan kepada pelan, reka bentuk, dan membina, menghasilkan kebanyakan kod yang diperlukan dan penetapan gerbang terus ke CI / CD anda dan jalankan, duduk kiri git.
TinyButton

TinyButton

TinyButton menyetempatan mana-mana E-Commerce Store atau Website dalam beberapa minit dengan 3 langkah mudah dan satu baris kod melalui rangkaian lebih dari 15,000 penerjemah yang terdapat di seluruh dunia.
Wezen

Wezen

Satu tempat untuk memusatkan aset semantik anda, tulis kandungan, menterjemah dan gunakannya.