memoQ

memoQ

MemoQ adalah terjemahan bersepadu atau persekitaran penyetempatan (ILE) yang meningkatkan produktiviti penterjemah manusia sambil mengekalkan kualiti tinggi dan meningkatkan ...
MemoQ adalah terjemahan bersepadu atau persekitaran penyetempatan (ILE) yang meningkatkan produktiviti penerjemah manusia sambil mengekalkan kualiti yang tinggi dan meningkatkan konsistensi teks diterjemahkan.

Alternatif untuk memoQ untuk semua platform dengan sebarang lesen

Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po adalah alat terjemahan ringan yang ringan untuk mengedit fail katalog Po Gettext yang digunakan untuk menterjemahkan dan melokalkan antara muka pengguna program dan laman web.
ZingWord

ZingWord

Alat yang luar biasa untuk penterjemah.Zingword adalah alat CAT yang baru dan mudah digunakan - anda tidak perlu mempelajari semula segala-galanya.
Get Localization

Get Localization

Dapatkan Lokalisasi adalah Pelantar Penyetempatan Perisian untuk Pemaju.Ia membawa Pemaju dan penterjemah bersama-sama untuk membuat aplikasi yang boleh difahami oleh semua orang.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, alat Bantuan Terjemahan Komputer (CAT) yang digunakan oleh lebih 250,000 profesional terjemahan, menyediakan pelbagai ciri canggih untuk membantu anda menyelesaikan terjemahan dengan lebih cepat dan mudah..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Toolkit Terjemah adalah alatan lokalisasi dan penterjemahan.Ia menyediakan satu set alat untuk bekerja dengan format fail penyetempatan dan fail yang mungkin memerlukan penyetempatan.
Tradugo

Tradugo

Menterjemahkan teks selama berjam-jam tidak perlu menyakitkan.Metap tradugo, aplikasi berasaskan awan yang tidak berantakan untuk penterjemah mencari sesuatu yang berbeza.
Localize.js

Localize.js

Jatuhkan coretan javascript kami ke dalam aplikasi anda.Kandungan anda dikesan dan disediakan secara automatik untuk terjemahan.Menyetempatan.
Redokun

Redokun

Inilah cara ia berfungsi:
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer adalah generasi seterusnya dalam penyetempatan perisian.
Xliffie

Xliffie

Xliffie direka bentuk untuk pemaju dalam fikiran, dengan fungsi seperti menyemak string yang diformat printf (pastikan% @ anda bukan% d dalam rentetan yang diterjemahkan), cari dengan regex, Google / Bing diterjemahkan, dan sebagainya.
gted

gted

gted (GetText EDitor) adalah editor untuk fail gettext po.It dikembangkan sebagai plugin Eclipse dan oleh itu amat berguna untuk pemaju (dan penterjemah) menggunakan Eclipse IDE.
BabelEdit

BabelEdit

Edit fail terjemahan anda selari.BabelEdit adalah editor terjemahan untuk (web) aplikasi yang membolehkan anda mengedit fail terjemahan json, yaml, php, vue atau sifat dengan mudah.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator adalah editor fail gettext yang dipertingkat untuk persekitaran desktop GNOME.
CafeTran

CafeTran

CafeTran adalah perisian terjemahan bantuan komputer untuk penterjemah profesional (bebas).Ia menyediakan pengalaman terjemahan unik.
MateCat

MateCat

MateCat adalah alat terjemahan alat bantuan komputer (CAT) berasaskan web percuma untuk kedua-dua penterjemah bebas dan syarikat terjemahan.